
🏛️ Beglaubigte Übersetzung für das Oberlandesgericht Stuttgart
Strafsachen | Internationale Rechtshilfe | Justizdokumente
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung Türkisch ⇔ Deutsch für das Oberlandesgericht Stuttgart oder eine untergeordnete Behörde im Strafverfahren? Ich bin öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für die türkische Sprache und auf Strafsachen, Rechtshilfeverfahren und internationale Justizkommunikation spezialisiert.
✅ Übersetzungen für Strafrecht & Rechtshilfe:
✅ Strafbefehle, Anklageschriften, Strafurteile
✅ Rechtshilfeersuchen zwischen Deutschland und der Türkei
✅ Auslieferungsunterlagen, Vollstreckungsentscheidungen
✅ Protokolle von Zeugen-, Beschuldigten- und Dolmetschervernehmungen
✅ Haftbefehle und Gerichtsbeschlüsse im Ermittlungsverfahren
✅ Ihre Vorteile:
✅ Über 30 Jahre Erfahrung im Bereich Justizübersetzungen
✅ Beeidigte Übersetzerin – anerkannt bei allen Gerichten und Behörden
✅ Höchste Diskretion und rechtssichere Terminologie
✅ Fachübersetzungen gemäß § 189 GVG
✅ Schnelle, fristgerechte Bearbeitung auch in Eilfällen
✅ Zuständigkeitsbereich des OLG Stuttgart:
✅ Landgericht Stuttgart
✅ Landgericht Heilbronn
✅ Landgericht Ulm
✅ Landgericht Tübingen
✅ Landgericht Ellwangen
✅ Amtsgerichte im gesamten OLG-Bezirk
✅ Staatsanwaltschaften Stuttgart, Ulm, Heilbronn
✅ Oberstaatsanwaltschaft Stuttgart
✅ Kontakt & Bearbeitung:
✅ Einfacher Dokumentenversand per E-Mail
✅ Rückversand als beglaubigte Übersetzung per Post oder gescannt (PDF mit Stempel & Unterschrift)
✅ Auch für laufende Verfahren & Fristsachen geeignet
📧 E-Mail: info@bozkurt-babur.com
📞 Telefon: +49 (0)7142 67045
🏠 Adresse: Fazilet Bozkurt-Babur, Kronenberg Str. 3, 74321 Bietigheim-Bissingen
✅ Qualität mit Verantwortung:
✅ Beeidigt für Türkisch ⇔ Deutsch nach deutschem Gerichtsverfassungsgesetz
✅ Übersetzungen für Verteidiger, Staatsanwaltschaften und Gerichte
✅ Gerichtsfeste Terminologie – ideal für Strafrecht, IRG, GVG
✅ Beglaubigte Übersetzungen
🇹🇷 Türkisch ⇔ Deutsch 🇩🇪 | 🇬🇧 Englisch ⇔ Deutsch 🇩🇪 | 🇬🇧 Englisch ⇔ Türkisch 🇹🇷
Dann sind Sie bei uns richtig! Bozkurt-Babur ist Ihr erfahrenes Büro für beglaubigte Übersetzungen 🇩🇪🇹🇷 Deutsch ⇔ Türkisch und 🇩🇪🇬🇧 Deutsch ⇔ Englisch – schnell, präzise und bundesweit anerkannt.
📍 Seit über 30 Jahren sind wir in 74321 Bietigheim-Bissingen Ihr zuverlässiger Ansprechpartner für:
📄 Geburts- & Heiratsurkunden & Personalausweise
🎓 Zeugnisse & Studiennachweise & Supplement
⚖️ Verträge & Gerichtsdokumente
🏢 Firmenunterlagen & SSK-Dokumente
💬 Jetzt Kontakt aufnehmen – direkt & unkompliziert:
📱 Jetzt per WhatsApp anfragen: +49 1575 1766374
📧 E-Mail: info@bozkurt-babur.com
🔐 Bozkurt-Babur – vereidigte & beeidigte Übersetzer für 🇹🇷 Türkisch ⇔ Deutsch 🇩🇪 | 🇬🇧 Englisch ⇔ Deutsch 🇩🇪
✅ Beglaubigt. Rechtssicher. In Deutschland & der Türkei anerkannt.



🔎 Sie suchen eine offiziell anerkannte Übersetzung für Ihre Urkunde, Ihr Zeugnis oder Ihren Vertrag?

Häufig gestellte Fragen – OLG Stuttgart & beglaubigte Übersetzungen
1. Wann brauche ich eine Übersetzung für das OLG Stuttgart?
Beglaubigte Übersetzungen sind erforderlich, wenn Dokumente als Nachweis vor dem Oberlandesgericht Stuttgart vorgelegt werden sollen – z. B. in Berufungen oder revisionsrechtlichen Verfahren. Diese müssen von einem allgemein beeidigten Übersetzer erstellt sein, um rechtlich anerkannt zu sein.
2. Gibt es einen Unterschied zwischen dem OLG und dem Landgericht?
Ja, das Oberlandesgericht (OLG) ist höher angesiedelt als das Landgericht und zuständig für Berufungsverfahren. Übersetzungen für das OLG erfordern dieselben rechtlichen Kriterien – Beeidigung und Präzision – wie für andere Gerichte.
3. Welche Qualifikation muss die Übersetzerin haben?
Die Übersetzerin muss allgemein beeidigt oder öffentlich bestellt sein – idealerweise durch das Landgericht Heilbronn – damit ihre beglaubigten Übersetzungen deutschlandweit, auch beim OLG Stuttgart, rechtsverbindlich sind.
4. Gibt es besondere Formvorschriften für solche Übersetzungen?
Ja. Beglaubigte Übersetzungen müssen mit einem offiziellen Stempel, Unterschrift sowie Hinweis auf die Beeidigung versehen sein. So wird sichergestellt, dass die Inhalte dem Original entsprechen und rechtlich akzeptiert werden.
5. Wie läuft eine Anfrage für eine OLG-geeignete Übersetzung ab?
Sie senden uns Ihr Dokument (am besten als PDF oder Scan) per WhatsApp oder E-Mail. Mit Angabe des Einsatzzwecks („OLG Stuttgart“) erhalten Sie ein schnelles Angebot mit Preis, Dauer sowie optional Express-Service.
Kontakt
Ihr Kontakt zum Bozkurt-Babur Dolmetscher- und Übersetzungsbüro – Schnell, unkompliziert, zuverlässig
Im Bozkurt-Babur Dolmetscher- und Übersetzungsbüro steht der persönliche Kontakt an erster Stelle. Unser engagiertes Team ist für Sie da, um Ihre individuellen Anforderungen im Bereich Türkisch-Deutsch Übersetzungen und Dolmetsch-Dienste zu besprechen.
📍 Warum uns kontaktieren?
- Schnelle Antworten auf Ihre Fragen
- Individuelle Beratung zu Ihren Projekten
- Kompetente Unterstützung , die Ihre Erwartungen übertrifft
📞 Kontaktmöglichkeiten:
- Telefon: +49 (0) 7142 67045
- Telefax: +49 (0) 7142 67046
- Mobil/WhatsApp: +49 (0) 1575 1766374
- E-Mail : info@bozkurt-babur.com
📍Adresse :
Bozkurt-Babur Dolmetscher- und Übersetzungsbüro
Kronenberg Str. 3
74321 Bietigheim-Bissingen, Deutschland
➡️ Zögern Sie nicht – wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
